З прывітальным словам да ўдзельнікаў прэзентацыі выступілі дырэктар літаратурна-мемарыяльнага музея І.У.Матяс, старшыня Саюза пісьменнікаў Беларусі А.М.Карлюкевіч, беларускі пісьменнік, перакладчык В.А.Шніп, беларускі славіст, літаратуразнавец, перакладчык, кандыдат філалагічных навук М.В.Трус, паэтка, празаік Л.І.Рублёўская і інш.Літаратуразнавец, перакладчык В.А.Карлюкевіч падкрэсліла, што прадстаўленыя на гэтым выставачным праекце кніжныя экспанаты даюць шырокае ўяўленне аб знакавых перакладах беларускай літаратуры, выдадзенай у Кітаі ў другой палове ХХ — пачатку ХХI стагоддзяў.
Удзельнікі мерапрыемства змогуць пазнаёміцца з кітайскімі выданнямі твораў Якуба Коласа, Янкі Купалы, Янкі Маўра, Аркадзя Куляшова, Кандрата Крапівы, Петруся Броўкі і многіх іншых класікаў беларускай літаратуры.
Важнае месца ў яе калекцыі займаюць букіністычныя экземпляры выданняў кітайскіх перакладаў другой паловы 1940—1980-х гг. Сярод экспанатаў выставы можна ўбачыць кітайскія “жоўтыя кнігі” беларускага паходжання — творы, якія перакладаліся выключна для ўнутранага выкарыстання ў другой палове 1960- першай палове 1970-х гг.